雅 MIYAVI - Tome to Juuri - letra

Galyuu (02.12.2003)
13. Tome to Juuri ~Tom & Jerry~

-ESPAÑOL
J: "Lo siento, siempre me burlo de ti"...
Te daré mi pieza favorita de queso que he mantenido en secreto de mi mamá,
entonces, ¿Tal vez no perdonarás?

Hey, listo o no, aquí voy... Ahora, sal
El que lo llama "de esta forma a mi estómago"
¿Estás listo' No, todavía no.
Estás ocultando la cabeza, pero aún veo tu cola.

Ocultar- y- buscar en mis recuerdos.

siempre vamos a lo alto uno por el otro, siempre luchando, pero
la próxima vez, si mejoras, entonces no te elegiré de nuevo otra vez.
Siempre estor avergonzado, así que no digas esas cosas, pero...
Si estás preocupado por algo, absolutamente yo te protegeré.

Así que...
T: "Si te doy mi pieza favorita de basura que he escondido en secreto de mi papá...
¿Pronto estarás mejor?

Una visión de la vida como algo efímero y vacío.

Siempre bromeando, siendo tímido y travieso
Persiguiendo los "recuerdos" de mi cabeza
bailando, jugueteando, inclinándome
y luego tocar juntos, junto a las "lágrimas."

Ocultar- y- buscar en mis recuerdos.

Podemos hacerlo de nuevo alguna vez, ¿Podemos?
Etiqueta y oculta-ve-a-buscar y casa, ¡Juguemos todos!
vamos a jugar un montón, un montón
Así que ...

---------------------------------------------------------- 
-PORTUGUÊS

*Tom & Jerry / dançando a luz da lua
Um grande idiota, com um anão insignificante que adora provocar.

J: Desculpe, eu estou sempre provocando você... Eu vou te dar meu pedaço favorito de queijo que eu tenho guardado em segredo da minha mãe, então você não irá me perdoar, talvez ?”
Hey, pronto ou não, lá vou eu...Agora,saia

O único que é chamado “esse é o caminho para o meu estomago”
Você esta pronto ? Não, não ainda
Você escondeu sua cabeça, mas eu ainda posso ver seu rabo
Esconder- e- Procurar na minha Lembrança
Nós estamos sempre indo um contra o outro, sempre lutando, mas
Da próxima vez, se você ficar melhor, então eu não vou te provocar mais
Eu sou sempre tão inoportuno, então eu não digo essas coisas mais
Eu, se você estiver encrencado com alguma coisa, eu definitivamente irei te proteger

Então
T: se eu te der meu pedaço preferido de sobras que eu tenho guardado em segredo do meu pai, você
Iria ficar melhor em breve?

Uma visão da vida como algo transitório e vazio.

Sempre brincado, sendo tímido e brincalhão
Perseguindo as “memórias” dentro da minha cabeça
Dançando,Brincando,curvando-se
E depois jogar juntos, juntamente com “lágrimas”

Esconder- e- Procurar na minha Lembrança

Nós podemos fazer isso de novo algum dia, nós podemos. Nós podemos?
Tag, esconde-esconde,pega-pega, vamos jogar todos eles
Vamos jogar um monte, um monte...Então...

*Tom & Jerry é um desenho da Warner Bros que fez muito sucesso, e a letra da música faz referencia aos personagens deste desenho. Sendo J=Jerry e T= Tom.
*Dancing in the monlight: em alguns lugares o titulo desta música aparece como “Dancing in the moonlight”.

----------------------------------------------------------
-ITALIAN

Un grande stupido idiota, rispetto a un piccoletto così che ama fare scherzi.

J: "Scusami, io ti prendo sempre in giro... Ti darò il mio pezzo di formaggio preferito
che ho tenuto all'insaputa di mamma, cos' mi chiedo se mi perdonerai... ?"

Hey, pronti o meno, sto arrivando... ora, esci fuori
Questo gioco si chiama " da questa parte per il mio stomaco"
Sei pronto? No, non ancora.
Tu stai nascondendo la tua testa ma io posso ancora vederti la coda

Nascondi -e- cerca nella mia memoria

Noi andiamo sempre una sopra l'altro e viceversa, sempre combattendo, ma
la prossima volta, se ti riprenderai, allora io non ti infastidirò più.
Essendo timido e essendo queste cose imbarazzanti io solitamente non le dico ma,
Io, se te sarai tormentato da qualcosa, io ti proteggerò per sempre.

Quindi...

T: "Se ti do la mia spazzatura preferita che ho nascosto all'insaputa di mio papà, stai presto meglio...?"

Una visione della vita come qualcosa di transitorio e vuoto.

Sempre scherzando, essere timido, maligno
inseguendo i "ricordi" dentro la mia testa
Danzando, amoreggiando, facendo inchini
E poi giocando insieme con le "lacrime"

Nascondi -e- cerca nella mia memoria

Possiamo rifarlo ancora qualche volta, possiamo, non è così?
Scegli il bersaglio e nascondino e tenere d'occhio la casa, giochiamo a tutti.
Giochiamo a tantissimi, a tantissimi
Quindi...

----------------------------------------------------------
-ENGLISH

A big stupid fool, to a small little shrimp that loves to tease.

J: "Sorry I always tease* you... I'll give you my favorite pieace of cheese which I've kept secretly from my mama, so won't you forgive me, maybe...?"

Hey, ready or not, here I come... now, come out
The one who's it is called "this way to my "stomach""*
Are you ready? No, not yet*
You're hiding your head but I can still see your tail*

Hide - and - seek in my remembrance.

We always go all out on each other, always fighting, but
next time, if you get better, then I wouldn't pick on you any more.
I'm always so embarassing so I don't say these things but,
I, if you're troubled by something, I'll absolutely protect you.

So...

T: "If I give you my favorite piece of garbage that I've hidden secretly from my papa, would you get better soon...?"

A view of life as something transient and empty.

Always only joking, being shy and mischievous
Chasing after the "memories" inside my head
dancing, frolicking, bowing
and then playing together along with "tears."

Hide - and - seek in my remembrance

We can do it again sometime, we can, can't we?
Tag and hide-and-go-seek and house, let's play them all.
let's play a whole bunch, a whole bunch
So...
----------------------------------------------------------
-ROMAJI

choppiri se no chiisana ITAZURAzuki no oCHIBIsan ni, DOJI de MANUKEna oniichan.

J: “itsumo itazura* shite gomen ne… MAMA ni naishou de daiji ni shiteta daikoubutsu no CHIIZU ageru kara sa, yurushitekurenai kana…?”

Hey, ready or not, here I come…saa deteoide
Onisan* kochira “onaka” no naruhou e
Are you ready mou ii kai? No, not yet maada da yo
atama kakushite mo “shippo” ga mieteru yo*

Hide - and - seek in my remembrance.

itsumo DONCHAN yatte sa, KENKA shite bakka kedo,
kondo, omae genki'n nattara mou, ijiwaru shitari shinai kara.
itsumo wa terekusai kara konna koto iwanai kedo,
ORE, moshi omae ni nanika attara zettai mamotteyakkara.

dakara…

T: “PAPA ni himitsu de kakushiteoita, oki ni iri no GARAKUTA ageta nara, hayaku yoku naru kana…?”

A view of life as something transient and empty.

odekete, hanikande, YANCHA bakka shite
“omoide” ga atama no naka oikakekko shite
odotte, hashaide, ojigi shite
nde “namida” to jareau no.

Hide - and - seek in my remembrance.

mata itsuka dekiru kana, dekiru yo ne?
onigokko mo, tsumi ki mo, orusuban mo, zenbu shiyou.
ippai, ippai asobou…
dakara…

----------------------------------------------------------
-ORIGINAL/KANJI

トメとジュリー

ちょっぴり背の小さなイタズラ好きのおチビさんに。ドジでマヌケなお兄ちゃん。

J:「いつも悪戯してごめんね...ママに内绪で大事にしてた大好物のチーズあげるからさ、许してくれるかな...?」

Hey,ready or not,here I come...さぁでておいで
鬼さんこちら“おなか“の鸣る方へ
Are you ready もういいかい? No,not yet まぁだだよ
头隠しても“しっぽ“がみえてるよ。

Hide - and - seek in my remembrance.

いつもドンチャンやってさ、ケンカしてばっかだけど、
今度、お前元気んなったらもう、いじわるしたいしないから。
いつもは照れくさいからこんな事言わないけど、
オレ、もしお前に何かあったら绝対守ってやっから。

だから...。
T:「パパに秘密で隠しておいた、お気に入りのガラクタあげたなら、はやくよくなるかな...?」

A view of life as something transient and empty.

おどけて、はにかんで、ヤンチャばっかして
「おもいで」があたまのなか おいかけっこして
おどって、はしゃいで、おじぎして
んで「なみだ」とじゃれあうの。

Hide - and - seek in my remembrance

またいつかできるかな、できるよね?
鬼ごっこも积み木もお留守番も、全部しよう。
いっぱい、いっぱい游ぼう...
だから...。

0 comentarios:

Publicar un comentario

Éste blog se alimenta de tus comentarios, no lo olvides.

-Por favor cualquier error comente tales como: falta de ortografía, mal conjunto de palabras, no formé bien una oración, mala traducción, etc.