雅 MIYAVI -WHAT A WONDERFUL WORLD letra



Subarashiki kana, kono sekai ~WHAT A WONDERFUL WORLD~ (14.11.2007)
01 Subarashiki kana, kono sekai -WHAT A WONDERFUL WORLD



-ESPAÑOL
Que maravilloso mundo

Girando, girando el mundo esta girando
Incluso si yo fuera desaparecer
Mientras tú estás sonriendo, actúas indiferente
Ese es ese tipo de vida
[Yeah]

Ah ¿No es inútil? Está bien para estar preocupado
No intentes romperlo,
¿No es más fácil rendirse?

Es el momento de  poner atención
Escucha también, baby
Si tú vives adoptando una vida de tristeza
Tú no disfrutarás de ti mismo

La buena gente realmente no golpea la razón, pero predican  sus cosas importantes
Pero incluso no saben la razón,
Por la que estamos nacidos en este mundo

Gente que incluso no puede decir “Adiós” existe también, Idiota
Incluso si es un poco, si tienes el coraje
¿Por qué no intentas luchar una vez más?

ESO ES CORRECTO, paso a paso por ese camino,
Al lugar delante de ti, esta bien si caes.
Incluso si eres aplastado, VA MI CAMINO JUSTO A HACERLO,
Cree que puedes hacerlo y se abre  la carretera

Luchando y viviendo es REAL.
Despedir a las cosas como la facilidad o la comodidad
Bajando por la espinosa carretera, para detenerla, ¿correcto?

Girando, girando el mundo esta girando
Incluso si yo fuera desaparecer
Mientras tú estás sonriendo, actúas indiferente
Ese es ese tipo de vida

Si es ese el caso, vamos a reírnos juntos
Vive magníficamente,

¿ESA ES LA VIDA DE TODOS  LOS DERECHOS, SABES QUE SIGNIFICA?
Vamos a ver el día de hoy, de ayer
Los sueños y esperanzas  que estamos confiados para mañana

En el flujo desconcertante del tiempo,
Buscando mi propio valer
Girando el mundo,  ausencia del espíritu, por favor discúlpame, 
en algún lugar

Para, para, para el tiempo
Incluso si parece que tu corazón de pronto reventase
En el cambio, el cambio de escenario
Está bien mirar hacia arriba y llorar

Girando, girando el mundo esta girando
Mientras tú estás sonriendo, actúas indiferente
Ese es ese tipo de vida
Si es ese el caso, vamos a reírnos juntos
----------------------------------------------------------

 
-ENGLISH
Spinning, spinning, the world's spinning
Even if I were to disappear
While you're smiling, act indiffirent.
It's that kind of life.
Ah, isn't it worthless? It's okay to just be worried
Don't try to break it. Isn't is easier to give up? 
It's time to pay attention. You listen too, baby
If you live embracing life's gloominess, you won't enjoy yourself
Good people don't really beat on reason, but want to preach self-important things
But don't even know the reason we're born in this world.
People that can't even say "good bye" exist too, idiot.
Even if it's just a little, if you have the
Courage, why don't you try struggling once more? 
THAT'S RIGHT Step by step down that road, to the place in front of you. It's okay if you fall down.
Even if you're crushed, GOING MY WAY JUST DO IT Believe you can do it and the road opens
Struggling and living is REAL. Dismiss things like ease or comfort.
Going down the thorny road, to stop it, right? 
Spinning, spinning, the world's spinning
Even if I were to disappear
While you're smiling, act indiffirent.
It's that kind of life.
If that's the case, then let's laugh together.
Live magnificently, THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN? 
Let's watch today and yesterday, and the dreams and hopes we entrusted to tomorrow
In the bewildering flow of time, searching for my own worth.
Spinning world, in that absent-mindedness, please recognize me, somewhere.
Stop, stop, stop time.
Even if it seems your heart will suddenly burst.
In the changing, changing scenery, 
It's okay to look up and cry.
Spinning, spinning, the world's spinning
Even if I were to disappear
While you're smiling, act indiffirent.
It's that kind of life.
If that's the case, then let's laugh toge



--------------------------------------------------------
-ROMAJI
mawaru mawaru sekai wa mawaru
tatoe boku ga inakunatte mo
warainagara, shiran kao shite
sonna mon sa jinsei

a--kudaranai ne, nayameru dake iijan majide
atatte kudakete mo minai de akiremenante omedetai ne
yoku kiitoki na yo redi- soko no bouzu mo kiitoke beibe-
isshou sono moyamoya daite ikitekun nara kami ya shinai ze

betsu ni zennin butteru wake demo, erasou ni sekkyou shitai wake demo ne- kedo
tada kono yo no naka niya umareta riyuu mo shirazu
sayonara tsugeru koto sae dekinu mama shindeku yatsu mo irunda baka
chotto demo mada yuuki annonara mou ichido mo gaki agaite mitara doudai?

THAT'S RIGHT sono toori ippo ippo aruke mae no kata ni kondatte iijan
kujikette GOING MY WAY JUST DO IT dekiru to shinji michi wo aku
mo gaki agaite ikiru no ga REAL kiga, okiraku nante gomen da ne
ibara no michi iku ashi, tomenjyanee

mawaru mawaru sekai wa mawaru
tatoe boku ga inakunatte mo
warainagara, shiran kao shite
sonna mon sa jinsei
dattara isshon natte warai kogete yo-ze

doudou to mune hatte iko-ze THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
mitsumetemiru yo kyou to kinou wo ashita ni tase yume to kibou wo
memagurushiku ugoku toki no nagare jibun no kachi wo sagasu no naka de
mawaru yo sekai wa sonna no uwa no sora de boku ni kizuitekure doko ka de

tomare tomare tokei yo tomare
fuui ni mune ga hachikire sou demo
kawaru kawaru keshiki no naka de
uemuite nakeba ii sa

mawaru mawaru sekai wa mawaru
tatoe boku ga inakunatte mo
warainagara, shiran kao shite
sonna mon sa jinsei
dattara issho n natte warai kogete yo-ze

0 comentarios:

Publicar un comentario

Éste blog se alimenta de tus comentarios, no lo olvides.

-Por favor cualquier error comente tales como: falta de ortografía, mal conjunto de palabras, no formé bien una oración, mala traducción, etc.