雅 MIYAVI - SHELTER- Letra español y más

WHAT'S MY NAME? (13⁄10⁄2010)
10 - SHELTER


-ESPAÑOL
Sí, es jodidamente aburrido.

No hay nada que consiga tambalear
No puedo parar de andar por las nubes
Todo va a lo mismo bla bla...

Incluso aunque aquí consegimos todo, pero no libertad.

"Dame más libertad"
Soñando en este pequeño reino.

El reloj está haciendo tic-tac
Los monos de juguete están cavando y lamiendo
Ese extraño espeluznante juego me vuelve loco y marea.

Sintiéndome así,
una muñeca en un escaparate.

No estoy aquí
"No pertenezco a este puto lugar"

Llévame lejos
a la desconocida tierra de las maravillas desde este mundo de plástico
Llorando en mi corazón

"Sácame de control"

Así que ahora, patea la puerta y grítale al mundo

Así.
----------------------------------------------------------
-ENGLISH

yeh, it's freakin' boring.

There is nothing to get rollin'.
Can't stop zoning out.
All goin'same ol'blah blah.

Even though in here we got everything but no freedom.

"Gimme more freedom"
Dreamin'in this small kingdom.

The watch is tickin'.
Toy monkeys are diggin'n lickin'.
That freaky creepy play makin'me crazy dizzy.

Feelin'like it.
A doll in a shopwindow.

I'm not here,
"I don't fuckin' belong here"

Take me away
to the unknown wonderland from this plastic world.
Cryin'out in my heart

"Get me out of control" 

So now, kick the door and scream to the world.

Like this.

--------------------------------------------------------

0 comentarios:

Publicar un comentario

Éste blog se alimenta de tus comentarios, no lo olvides.

-Por favor cualquier error comente tales como: falta de ortografía, mal conjunto de palabras, no formé bien una oración, mala traducción, etc.